« はい、帰国しました!!! | トップページ | ソウルの町並み »

2007年2月21日 (水)

変な日本語?!

韓国にも変な日本語が多いです。

街でよく見かけたのは「マサジ」。

「まさじ」?

「政司」?

ではありません。

マッサージなんです。

英語の表記Massageをローマ字読みするとマッサゲですから、ローマ字読みではないですね。韓国の発音を日本語で書いたのでしょうか?

しかもこの表記は、一件だけでなく何軒かで見ました。

 さて、今回宿泊したホテルでは、部屋の有線LANを接続すると、パソコンが使い放題で大いに助かりました。

Img_1209

”High-Speed Internet Service 24 HOURS FREE

超高速インタネゾトが無料でございます”

別に英語では、ExtraもUltraもついていませんが、「超」高速です。

インタネゾト。

ッがツになってゾになったのでしょうか・・・。

 横棒のーも抜けています。

 でも意味は通じます。

 言葉も丁寧です。これだけ丁寧だと悪い気はしませんね。

(^_^)

 ソウルも時間があれば面白い日本語表記がいっぱいあると思います。

 しんがライフさん、今回、無許可でものまねをしてしまいました(笑)、すみませんおゆるしのほどを。

« はい、帰国しました!!! | トップページ | ソウルの町並み »

旅行・地域」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 変な日本語?!:

« はい、帰国しました!!! | トップページ | ソウルの町並み »

無料ブログはココログ

海外旅行のお得な情報源一覧

  • JAL
    JAL 日本航空
  • アメリカンエクスプレスカード
    アメリカン・エキスプレス・カード
  • デルタスカイマイルカード
    デルタ スカイマイルアメリカン・エキスプレス・ゴールド・カード
  • ANAザバーゲン
    ANAの旅行サイト【ANA SKY WEB TOUR】

リンク

最近のトラックバック

2019年10月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31